[1] Les jeux de mots (ital.).

[2] Le frère du roi.

[3] Ce nombre fut bientôt porté à trente mille.

[4] Prononciation française de l’époque pour Buckingham.

[5] Réussis.

[6] Douze kilomètres.

[7] Le collège de Clermont que les jésuites avaient rendu célèbre par la qualité de leur enseignement.

[8] Sa mère, en réalité.

[9] Bien vêtu, soigné.

[10] La plus belle femme de la création (ital.).

[11] Envoyé par le Seigneur (lat.).

[12] On ne les appelait pas encore les mousquetaires du cardinal. Et ils n’étaient encore que cinquante.

[13] Une bien belle maison (oc).

[14] En fait, il était demeuré à La Rochelle, prétendant se faire élire maire. C’est seulement après son échec qu’il se retira dans sa maison des champs. (Note de l’auteur.)

[15] Allusion à la tentative d’assassinat que le comte d’Orbieu avait déjoué. Cf. Le Lys et la Pourpre.

[16] Surnom du chevalier de La Surie.

[17] Jeu de mots (ital.).

[18] Toupies.

[19] Un mètre.

[20] Carrosse vient de l’italien carrozza et était du féminin jusqu’à la moitié du XVIIe siècle.

[21] Insinuation (ital.).

[22] Le futur duc d’Angoulême.

[23] Le Capitole était un temple romain où l’on conduisait les généraux vainqueurs à qui le Sénat avait accordé le triomphe. De la roche Tarpéienne, proche du Capitole, on jetait dans le vide les condamnés à mort.

[24] La duchesse de Chevreuse.

[25] Le cercle des vertugadins diaboliques comprenait Mademoiselle de La Valette, bâtarde d’Henri IV, ma demi-sœur la princesse de Conti, et pour la citer en dernier lieu, bien qu’elle ne fut pas la moindre, la duchesse de Chevreuse, « démone avérée », disait le roi. (Note du comte d’Orbieu.)

[26] Désinvolte (ital.).

[27] Bottes Louis XIII.

[28] On appelait – non sans raison – entonnoir la partie haute très évasée de la botte Louis XIII.

[29] La compétence.

[30] Beaucoup.

[31] Rhume.

[32] Villon.

[33] Une toise égale deux mètres.

[34] Le Pecq.

[35] Le méchant sexe (ital.).

[36] « Viandes » avait alors le sens de « vivres ».

[37] En grève.

[38] Il s’était converti au catholicisme.

[39] L’hôtel de Marsan.

[40] Quand l’attelage comprenait plusieurs chevaux, le postillon montait un des chevaux de tête pour imprimer à l’ensemble la direction qu’il fallait.

[41] On dit aujourd’hui « le démenti ».

[42] La reine Margot, morte en 1615.

[43] La prononciation est « Cazalé ».

[44] Naturellement, Monsieur le Comte (all.).

[45] Le point le plus faible de la fortification (ital.).

[46] Mais certainement ! Mais oui, Votre Éminence mais oui, pour l’amour de Dieu ! (ital.).

[47] La reconnaissance du terrain (ital.).

[48] Alors je suis d’accord pour la reconnaissance, Votre Éminence (ital.).

[49] Trois cents mètres.

[50] La grâce et le sauf-conduit (ital.).

[51] Permettez-moi, Monsieur le Comte, de vous donner un conseil (all.).

[52] Monsieur le Comte, puis-je vous poser une autre question ? (all.).

[53] C’est très dangereux (all.).

[54] La quinine (voir plus haut).

[55] Très mauvaise (all.).

[56] Le point le plus faible de la fortification (ital.).

[57] En changeant ce qu’il faut changer (lat.).

[58] Dieu qui dans l’Antiquité grecque portait les messages.

[59] Épanouie (angl.).

[60] La classe moyenne (angl.).

[61] Cette opinion, on l’a vu, était aussi celle de Richelieu.

[62] Mot de passe (hébreu).

[63] Capables.

[64] La mise.

[65] À chacun son plaisir (lat.).

[66] La duchesse de Chevreuse.

[67] Le roi Charles d’Angleterre.

[68] Buckingham.

[69] « Presser », c’est recruter de force des soldats.

[70] Bedeau (angl.).

[71] Celui que Jupiter veut perdre, il commence par le rendre fou (proverbe latin).

[72] Bassompierre lui donnant l’hospitalité.

[73] Gaston, frère du roi.

[74] Pierre-Emmanuel de Siorac, à ce jour duc d’Orbieu, était le fruit des amours illégitimes de la duchesse de Guise et du marquis de Siorac.

[75] Mon bel Italien (ital.).

[76] L’espérance est une déesse trompeuse, mais néanmoins commode (latin).

[77] Mon cher duc, j’ai bien peur d’être aussi ivre qu’un lord (anglais). L’expression « aussi ivre qu’un Lord » est proverbiale en Angleterre et la plaisanterie vient de ce que c’est ici un lord lui-même qui l’emploie.

[78] Le conceit (angl.) est une façon précieuse de dire les choses qui était à la mode en Angleterre chez les Élisabéthains et en France à la cour d’Henri III bien avant que Molière n’écrivît Les Précieuses ridicules.

[79] Une affamée (lat.).

[80] Dead : mort (angl.).

[81] Buckingham.

[82] « Vela » est une prononciation enfantine de « voilà » que Louis, en son âge adulte, aimait à répéter.

[83] Tout à fait.

La Gloire et les Périls
titlepage.xhtml
Merle,Robert-[Fortune de France-11]La Gloire et les Perils(1999).French.ebook.AlexandriZ_split_000.html
Merle,Robert-[Fortune de France-11]La Gloire et les Perils(1999).French.ebook.AlexandriZ_split_001.html
Merle,Robert-[Fortune de France-11]La Gloire et les Perils(1999).French.ebook.AlexandriZ_split_002.html
Merle,Robert-[Fortune de France-11]La Gloire et les Perils(1999).French.ebook.AlexandriZ_split_003.html
Merle,Robert-[Fortune de France-11]La Gloire et les Perils(1999).French.ebook.AlexandriZ_split_004.html
Merle,Robert-[Fortune de France-11]La Gloire et les Perils(1999).French.ebook.AlexandriZ_split_005.html
Merle,Robert-[Fortune de France-11]La Gloire et les Perils(1999).French.ebook.AlexandriZ_split_006.html
Merle,Robert-[Fortune de France-11]La Gloire et les Perils(1999).French.ebook.AlexandriZ_split_007.html
Merle,Robert-[Fortune de France-11]La Gloire et les Perils(1999).French.ebook.AlexandriZ_split_008.html
Merle,Robert-[Fortune de France-11]La Gloire et les Perils(1999).French.ebook.AlexandriZ_split_009.html
Merle,Robert-[Fortune de France-11]La Gloire et les Perils(1999).French.ebook.AlexandriZ_split_010.html
Merle,Robert-[Fortune de France-11]La Gloire et les Perils(1999).French.ebook.AlexandriZ_split_011.html
Merle,Robert-[Fortune de France-11]La Gloire et les Perils(1999).French.ebook.AlexandriZ_split_012.html
Merle,Robert-[Fortune de France-11]La Gloire et les Perils(1999).French.ebook.AlexandriZ_split_013.html
Merle,Robert-[Fortune de France-11]La Gloire et les Perils(1999).French.ebook.AlexandriZ_split_014.html
Merle,Robert-[Fortune de France-11]La Gloire et les Perils(1999).French.ebook.AlexandriZ_split_015.html
Merle,Robert-[Fortune de France-11]La Gloire et les Perils(1999).French.ebook.AlexandriZ_split_016.html